Raúl Calvo Trenado

El 14 de octubre salió a la venta el álbum número 33 del héroe galo simultáneamente en 27 países y en varios idiomas (incluidos el catalán[1] y el castilla). Tras un largo período de promoción y secretismo, “El cielo se nos cae encima” veía por fin la luz con una tirada mundial de ocho millones de ejemplares.

«Tengo prohibido revelar el contenido de la historia, porque queremos dar una sorpresa a los lectores», declaró su autor. Tal vez, pero también porque así ha interesado para la presentación de la nueva obra; la saga, que ha sido traducida a más de 100 lenguas y dialectos, es todo un fenómeno mediático.

Se ha realizado una gran campaña publicitaria que incluye una exposición itinerante (que pasará por Madrid) o la Gran Place de Bruselas convertida por unos días en la aldea gala. Recordemos que la capital belga lo es también del cómic europeo y que la gran alternativa comercial a la historieta norteamericana (y ahora también a la japonesa) es el cómic francófono: Astérix, Tintín, Blake y Mortimer, el teniente Blueberry…

Y es que Astérix produce mucho dinero en mercadotecnia, unos 200 millones de euros anuales repartidos en videojuegos, discos, películas, etc. Sin olvidar el parque temático.

La portada de esta nueva aventura recuerda a propósito la del primer álbum de la serie, “Astérix, el galo”, lo que unido a rumores sin confirmar, ha propiciado la sospecha de que nos encontramos ante la última historieta del galo. ¡Que así sea, por Tutatis!

Ya sabemos que tras la muerte de Goscinny[2], la serie bajó mucho de nivel. ¡Pero esta vez ha sido espantoso! Astérix merecería sin duda otro final pero será preferible que Uderzo, a sus 78 años, piense en jubilarse y deje de arrastrar a su personaje por una agonía creativa.

Creo recordar que, hace unos años, Uderzo confesaba en una entrevista que era consciente de que había caído la calidad de la serie tras la muerte de su compañero pero que él continuaba la serie por divertirse. La verdad es que así en abstracto hasta parece una buena excusa: sigamos regocijándonos con la serie aunque el nivel se resienta, que un Astérix es un Astérix. Pero es que el nivel se resintió mucho, muchísimo, y eso se advertía aun más al tratarse de una de las mejores series de la historia del cómic.

Le tengo mucho cariño a las aventuras de Astérix. La aldea del pequeño galo y su combate contra los romanos siempre me pareció una metáfora de la lucha contra el imperialismo; no quiero llevar muy lejos esta idea pues no dudo que se pueda hacer una lectura chovinista sobre la grandeur de la France o de los particularismos nacionales, pero consciente o inconscientemente Astérix es un resistente contra la globalización que representa Roma.

Quizá también consideréis que me excedería si le considerase antimilitarista pero sus aventuras apuntan en esa dirección; por cierto, me parece genial “Astérix legionario”, una de mis favoritas. O si le considerase anticapitalista en “Obélix y compañía”, penúltima obra que crearon juntos los dos autores. ¿Hacia dónde se hubieran dirigido desde ahí los guiones de Goscinny?

Desde luego no a este nuevo álbum. Lo más atractivo de esta aventura es su título, un guiño a las lectoras y lectores habituales, que son muchos, de las hazañas de Astérix. En efecto, el pensamiento favorito del jefe de la aldea gala, Abraracúrcix, es recordar que sólo deben temer a una cosa: que el cielo caiga sobre sus cabezas. ¿Y quién va a resistirse de ver como se les cae el cielo en la cabeza a nuestros amigos galos?

Sin embargo, ya son muchos los guiños insulsos que ha usado Uderzo desde que realiza la serie en solitario. Sabe que su personaje es un clásico y saca partido de ello: antes de la salida de “El hijo de Astérix” se rumoreó acerca de la supuesta paternidad del protagonista en este álbum. Con “El mal trago de Obélix” se conocía uno de los asuntos fetiches de la saga: ¿qué pasaría si Obélix bebía más poción?, eliminando así una duda que recorría toda la serie. En “Astérix y Latravita” conocemos a los padres y madres de los dos protagonistas, que es lo más atrayente de una historia cuyo guión es pésimo, quizá el peor hasta la aparición de éste último.

En “El cielo se nos cae encima”, la aldea gala recibe al visita de los extraterrestres, una idea que queda totalmente fuera de lugar en una serie con ciertas pretensiones históricas; los anacronismos humorísticos de Goscinny eran sin duda mucho más sutiles. Toda la obra pretende ser una metáfora pero su resultado es de lo más burdo:

A la aldea llega un extraterrestre con aires de Mickey Mouse llamado Kar Tun, procedente de Dyswaltlandia, con un ejército de superclones (unos supermanes con la cara de Arnold Schwarzenegger) para avisar de que un terrible peligro se cierne sobre ella, la llegada de los namgas, otros extraterrestres con aspecto de Mazinger Z que pretenden hacerse con la poción mágica. Este será el comienzo de un despropósito de 48 páginas.

¿Cuál es la intención de esta obra? ¿Un guiño a los mercados norteamericano y japonés? Con respecto al primero se podría ingenuamente pensar pues recibe una crítica relativamente amable, a diferencia del segundo. ¿O el cabreo de un Uderzo que reconoce como enemigos de sus criaturas no a los romanos sino a la competencia de Disney y los superhéroes estadounidenses y el manga japonés? Desde luego, este último tiene una cuota de mercado cada vez mayor en Francia.

En todo caso, insisto en que Goscinny fue más agudo en sus sátiras.

Por último comentar el dibujo. Hasta ahora no se podía censurar la técnica de Uderzo; en realidad de lo que le acusábamos era de hacer viñetas sin alma. ¡Pero en esta ocasión hasta el dibujo es netamente peor!, o bien por responsabilidad suya o de los ayudantes que dice el álbum que ha tenido.

¡A las seguidoras y seguidores de Astérix sí que se nos ha caído el cielo encima!

Raúl Calvo Trenado


[1] Una anécdota: en Cataluña se ha publicado con el título mal escrito en la portada. Dice “El cel s’ens cau al damunt!” cuando debería decir «El cel ens cau al damunt!». Se ha retirado la edición y ya he visto vender por internet ejemplares de la edición con errata para coleccionistas.

[2] René Goscinny (guionista) y Albert Uderzo (dibujante) son los creadores de Astérix. Tras el fallecimiento del primero en 1977, Uderzo se hizo cargo en solitario de la serie. Juntos crearon 24 álbumes.

7 thoughts on “«El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix”
  1. > «El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix
    Estoy totalmente de acuerdo con la opinión sobre la inferior calidad de los libros de Astérix de Uderzo en solitario. No he leído aún el último, pero quisiera agregar una consideración personal. Nunca se vio a Obélix y Astérix llegar más lejos que una acalorada discusión. El golpe que propina Obélix a su compañero en La Traviata no creo que venga al caso, como tampoco la aparición de Flipper, ni el síncope que Astérix sufre durante seis páginas. Pareciera que se trata de llenar de dibujos sin sentido las hojas. Creo que no fueron los Manga ni los Kar Tuns los que ganaron la batalla; fue Uderzo quien la perdió. Dejó morir una leyenda del cómic que junto con Goscinny creó. No estoy de acuerdo en que deba tirar la toalla. Uderzo le debe a sus lectores una reivindicación del personaje, dejando a un lado las ganas por divertirse. No se trata, creo, de adivinar un «último cómic» al estilo Goscinny, sino de querer crear una obra de calidad, una como aquellas a las que tanto nos acostumbraron durante más de treinta años.

    Roy Mora.

    1. > «El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix
      Creo que deberiais tener un poco de respeto hacia Uderzo y sobre todo a los miles de fans de la saga Asterix que queremos seguir disfrutando de este entrañable personaje. Cierto es que con el paso del tiempo la calidad de las tramas y sobre todo los guiones han bajado un poco, pero creo que va en relacion a la evolucion de la sociedad, o ¿acaso no esta bajando la calidad en casi todo lo que conociamos? dejemos que este genial ilustrador y creador pase sus ultimos años haciendo lo que mas le hace feliz, que con ello no hace daño a nadie, por mas que dudosos seguidores de la serie como vosotros arremeta contra el y contra su creatividad. Un saludo.

      P.D: Me gustaria ver la calidad de vuestros respectivos trabajos cuando conteis con 78 años a vuestras espaldas.

      Antonio S.

      1. > «El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix
        Estoy totalmente de acuerdo con Antonio S.
        Tampoco olvideis un álbum que hizo Uderzo en solitario y que según miles de lectores es uno de los mejores incluido los que hizo con Goscinny.
        Ese era Asterix en La India. Muy bueno.

      2. > «El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix
        no estoy de acuerdo, mi padre era fanatico de asterix y yo lo soy, asterix era goscinny, Uderzo no tiene porque destruir la obra del gran René, Y sinceramente fui muy tolerante con uderzo pero este último, ¡¡dios mio!! es guión parece escrito por un mono.

        1. > «El cielo se nos cae encima», la peor aventura de Astérix
          Yo me lo he leido y estoy completamente de acuerdo con Raul Calvo; las historias de Goscinny hacian satiras, desde luego, pero no llegaban hasta este extremo, que la obra entera parece un canto a las alabanzas de Marvel en detrimiento del manga japones, llegando incluso a menospreciar no solo a la industria, sino al pais en si (el «simpatico» Kar Tun define al Japon como «un peligro real» y llega a decir de ellos con desdeen que «nos copian, pero estan menos avanzados que nosotros») En fin, este libro es un total y autentico desproposito; y la excusa es malisima. Dira que es por «divertirse», pero yo creo que es una «sutil» campaña de boicot al manga. Desde luego, me ha dejado decepcionadisimo… Esperaba bastante mas de Uderzo, la verdad.

      3. > «El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix
        He leido obras de autores con los mismos años, y que no han degenerado en esta basura que es el ultimo número de Asterix….si vamos a defender a este hombre amparandolo en su edad,la mejor manera es jubilandolo..porque no hay otra manera.
        Ni esta siendo genial,ni siendo un gran ilustrador. Ha ido bajando la calidad de dibujos,cosa que en autores tambien como Milo Manara no he visto semejante degeneración…y,oh! sorpresa,tambien es un abuelillo.

        Y la falta de respeto que muestra a la competencia japonesa, hace que sea más triste aun su obra….en ningun comic japones que yo haya podido leer, he encontrado una critica sin fundamento como la que hace Uderzo….

        Como dirían en la época de las brujas…»a la hoguera con ella!» XD Es demasiado malo este número para contarlo en la colección…

        Felwyn

  2. «El cielo se nos cae encima», la nueva (¿y última?) aventura de Astérix
    Estoy totalmente de acuerdo con todas las críticas a éste álbum, soy seguidor de Astérix desde que tengo uso de razón, hasta he ido al parque de atracciones, en fin, aún después de la muerte de Goscinny, se nota la bajada en cuanto a guión de la obra, evidentemente todos estamos de acuerdo en que Astérix y Obélix constan de 24 numeros, el resto mejores o peores pero también hay que tenerlos con cariño.
    Este número en concreto me parece una forma muy xenófoba de criticar otra raza, parece que algunos al alabar a Uderzo, olvidais que la idea BÁSICA en la que se centra el guión de Astérix, es la LIBERTAD, la lucha por reconocerse a uno mismo, y el NO sentirse derrotado hasta que uno mismo se rinda.
    Sinceramente, soy seguidor también de Dragon ball y me gusta el manga, pero considero que si el público de hoy dia no conoce sus aventuras, en parte es por nuestra culpa, todos aquellos que en nuestra niñez, juventud, es decir, a lo largo de nuestras vidas hemos disfrutado con las andanzas del pequeño galo, nuestro deber y nuestro mayor tributo tanto a Goscinny como a Uderzo sería mostrarles a las generaciones futuras estas aventuras, que las leas, que vean las peliculas, y seguramente no pasen desapercibidas.
    Pero el mundo cambia, y los tiempos también, lo que antes eran Astérix, Tintin etc… ahora son Son Goku, Naruto etc…
    Pero de una cosa si que estoy muy muy decepcionado, esta crítica de Uderzo es pésima y muy irrespetuosa.
    Se podría haber hecho lo mismo pero con mayor humor, recordando los viejos titulos, por ejemplo, ASTÉRIX EN JAPÓN, sería una manera d epoder tocar el manga sutilmente, A MI SI QUE SE ME HA CAIDO EL CIELO ENCIMA CON ÉSTE TITULO.
    TE HAS LUCIDO ALBERT.

Los comentarios están cerrados.